Sora wo Kakeru Shoujo 24 Released!


random_phrase_here

[II-Subs] Sora wo Kakeru Shoujo 24 [720p][h264][192F7D9D].mkv
[II-Subs] Sora wo Kakeru Shoujo 24 [480p][h264][318983E0].mkv
sora24-en.zip sora24-ru.zip

Ep 25 coming soon.

,

  1. #1 by Winterbraid on July 8, 2009 - 2:18 am

    Yay!!

  2. #2 by Cypher on July 8, 2009 - 2:42 am

    weeeee
    nice work ppl
    keep it up 😀

  3. #3 by KC on July 8, 2009 - 4:30 am

    Thank you~! 😀

  4. #4 by setsuna on July 8, 2009 - 7:11 am

    Thanks guys *thumbs up*

  5. #5 by derp on July 8, 2009 - 10:25 am

    thanks

  6. #6 by friendsofsandwiches on July 9, 2009 - 10:41 pm

    Some of the translantions seem a bit… wonky to me.

  7. #7 by Fenix [II-subs] on July 10, 2009 - 3:18 am

    Translating from Japanese to English, and making sense of it while staying true to what was literally said can do that. We do try to have the translations make sense, sometimes this gets very difficult without changing what was actually said.

  8. #8 by wingsarise on September 7, 2009 - 5:44 pm

    Today is Monday, Sept 7th, 2009 – it’s
    6:37 am in the USA Pacific time zone.

    Anyway somebody could reseed this file? It’s gone from slo to like, never completing. Before it was at (fluctuating) 40 kB/s – now it’s like going between 1.5, 3.0, .292 ….

    With a couple decent seeders this file will be done in less than an hour. At this speed…all day?

    Dunno if ANYBODY checks this thing – or where else to ask! Seeing as how you don’t have an irc channel or anything… >_<

  9. #9 by wingsarise on September 7, 2009 - 10:18 pm

    Yayze!

    Arigatou! Dunno if posting here had anything to do with it – but got the whole file after I went back to sleep – so at SOME point it went faster!

    And thanks…I have this habit of picking anime like this that groups start strong and then drop – thanks for picking up this anime orpan so I can finally watch the thing!

  10. #10 by Alva [II-subs] on September 7, 2009 - 10:24 pm

    You are welcome. We have some problems with seeding, since we have no seedbox, unfortunatly.

(will not be published)