Script
Russian translation
English translation
Russian editing
English editing
Encoding
Rough timing / Fine timing
Typesetting
QC
Muxing
Trying to get a power-up.
Script
Russian translation
English translation
Russian editing
English editing
Encoding
Rough timing / Fine timing
Typesetting
QC
Muxing
Trying to get a power-up.
This entry was posted on June 15, 2009, 1:21 am and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through RSS 2.0. You can leave a response, or trackback from your own site.
Fusion theme by digitalnature | powered by WordPress
Entries (RSS) and Comments (RSS) ^
#1 by Packard20 on June 15, 2009 - 4:47 pm
Thanks, keep cranking them out.
#2 by gaara on June 15, 2009 - 7:04 pm
HA-HA SO FAST
#3 by aa on June 15, 2009 - 11:05 pm
FUCK YES!
#4 by Fenix on June 16, 2009 - 3:12 am
We had two people working on this till 2:30 am their time, so hopefully we can get this thing released and put up an image of a faster Pokemon this time.
#5 by gaara on June 16, 2009 - 12:24 pm
>of a faster Pokemon
Dialga.
#6 by Setsuna on June 16, 2009 - 5:13 pm
o_0…power up
keep up the power up guys ^^
#7 by artyfarty on June 16, 2009 - 11:35 pm
whoa, that was fast. But it seems that you’ve stuck on the finish line.
Or a i mistaken and QC/Muxing are very hard and time-consuming stages?
#8 by chapt5 on June 17, 2009 - 12:23 am
No, in fact only half of “english editing” have been marked as done earlier. But now that editing is finished I guess we’ll release it in a short while.
#9 by artyfarty on June 17, 2009 - 12:50 am
*К чёрту английский* Я реально очень надеюсь посмотреть эту серию сегодня ночью 🙂
#10 by chapt5 on June 17, 2009 - 12:54 am
Сказал бы раньше, я б тебе русский саб на QC дал. Когда зачёркнуто “Russian editing”, всегда можно сунуться к нам в жаббер и взять внешний саб, он уже готов.
#11 by artyfarty on June 17, 2009 - 12:57 am
Я предпочитаю с английскими смотреть 🙂 Русские сабы почему-то режут мне «слух».
#12 by chapt5 on June 17, 2009 - 1:02 am
Ну тогда жди ещё какое-то время 😉