Episode 19 progress


eye-bags
Script
Russian translation
English translation
Russian editing
English editing
Encoding
Rough timing / Fine timing
QC
Muxing

This is how II-subs looks after a long and arduous translation/editing session.

,

  1. #1 by germanpaul14 on May 15, 2009 - 8:39 am

    thanks for your effort! dont forget get some rest ^_^

  2. #2 by Revin Denarius on May 16, 2009 - 3:03 am

    I appreciate all your guys hard work. Keep it up. You’re doing terrific. =)

  3. #3 by 00 on May 16, 2009 - 7:21 pm

    can i ask one thing: can you guys sub the op & end too?

  4. #4 by Anonymous on May 16, 2009 - 10:51 pm

    timing done before translation and editing? interesting..

  5. #5 by Fryheg on May 17, 2009 - 12:38 am

    Anonymous :
    timing done before translation and editing? interesting..

    Pre-timing is pretty standard procedure in fansubbing.

  6. #6 by Anonymous on May 17, 2009 - 4:36 am

    Fryheg :

    Anonymous :
    timing done before translation and editing? interesting..

    Pre-timing is pretty standard procedure in fansubbing.

    hmm ok. its just they have never done that on their progress page before

  7. #7 by Fenix on May 19, 2009 - 4:05 am

    We pretty much got the episode translated, just some fine tuning left

  8. #8 by Anonymous on May 19, 2009 - 12:34 pm

    Fenix :
    We pretty much got the episode translated, just some fine tuning left

    awesome

  9. #9 by Anonymous on May 19, 2009 - 11:04 pm

    Just watched 18,
    Looking forward to 19.

    Great work!!!

  10. #10 by urzu117 on May 20, 2009 - 7:30 am

    thanks for the hard work

  11. #11 by owq on May 20, 2009 - 12:43 pm

    *Gives you all each a Timeout to eat*

  12. #12 by Anonymous on May 21, 2009 - 3:42 pm

    If you get it out today, you might be able to heal the wounds inflicted by my spanish final ;_; Thanks for the hard work anyway Russian-Bros.

  13. #13 by red on May 21, 2009 - 5:38 pm

    “Estimated release date: today”

    Thats great, because if you DO release it Friday, you won’t have to update that again.

  14. #14 by Trozden on May 21, 2009 - 5:53 pm

    =D im following everyday the updates to translate to spanish, because No one translate Japanese – Spanish this Serie anymore =(
    i hope i wasn’t annoying n_n’
    Thanks you to all efforts of course you have all the credits =D

  15. #15 by Maxim on May 21, 2009 - 9:36 pm

    I can’t see the series anymore (I moved out but had to leave my computer behind for a while), but I try to keep up with the releases.

    Thanks a lot for translating one of my favorite series, and get a good rest, you all deserve it.

  16. #16 by Anonymous on May 21, 2009 - 10:14 pm

    thanks for the hard work ^^

(will not be published)